It made my day!ってどういう意味?!

メールの返信に「It made my day!」と書いてあったのですが、これはいい意味なんでしょうか?make-my-day

いい意味です! 

It (your message) made my day happy!  と書いてあればわかりますね。 

ネイティブ話者、特に米国人は短く表現するのが大好きです。日本の女子高生と同じ?です(笑)

You made my day!   と言われたらそれはもう凄く感謝されているということですね。ちなみにこの可愛い子の嬉しそうな写真、She made my day!でした。

あなたの何かが、誰かの今日一日の幸せにつながりますように。

大田区蒲田のweknowでTOEIC練習!スコアUPしたお客様の声

私たちweknowの英日バイリンガルアドバイザーにいろいろ聞いて下さい

バイリンガルアドバイザーとのSkypeセッション、店内練習(TOEIC/英検)を

予約する

ご利用初めてのお客様、先ずはご体験下さい!     無料体験!大田区蒲田の言語練習所!バイリンガルとスカイプで英会話練習! から 予約する を選択して体験ご予約を完了されて下さい!

ご利用の流れ>>