‘のど飴’ は英語でどう言うの?
皆様がパッと思いつくのは troche 【tróʊki|trˈəʊʃ】 、トローチかもしれません。
ですがそのままトローチというと確実に通じないので、トローシュと言うと通じます。
ですがアメリカではcough drop 【kˈɔːf drάp】やthroat lozenge【θróʊt lάzndʒ】というと一発で通じます。
日本に初めてやってきた時は、やっぱり種類の多さに驚きましたね。
さらに意外と美味しいのにもびっくりしました。 最初は普通のCandyだと思って普通に買っていました(笑)。
ご利用初めてのお客様、先ずはご体験下さい! から 予約する を選択して体験ご予約を完了されて下さい!