日本語がわからない私達に一生懸命英語で説明してくれる。そして私達の心を揺さぶるこのフレーズ!
皆様は外国の美容室や理容室で髪を切れますか? ちょっと緊張しますよね!?
日本人のお客様は必要以上に英語というものにストレスを感じすぎていると思います。もっと肩の力を抜いて。
英語でどう言ったら伝わるかな? ちょっと前から世界中の有名人がやり始めたことで話題となったセルフィー、スペルはSelfie!
素晴らしい伝統的な日本の食べ物をわざわざ英訳する必要はありません! 自信をもってそのままODEN!と言いましょう!
Creepは本来の「はう、腹ばう」といった意味より、スラングで使われる「気味が悪い、ゾッとする」といった意味でより多く使われています 。