「新型コロナへの免疫力を高めよう!」英語で言うと?

昨日お客様から、「Let's enhance your immunity to COVID-19!」でいいかな?とセッションで質問されました。意味は通じます。しかし、ネイティブなら

Increase your immunity to COVID-19!」

Boost your immunity to COVID-19!」

と書いたり言ったりしますね。このケースでは、increase や boostのほうがアメリカではよく使われます。 

病院で必死にがんばっている看護師、医師、感染者、その他の医療関係者のみなさまの様子を見ると、今元気な私達は絶対病院にかかっちゃダメですよね。皆様、今はStay safe! 私達とご自宅からSkypeセッションしましょう! 

English page >>  

by ジェンマ (アメリカ合衆国カリフォルニア州出身)

Gemma (USA) from weknow

私たちweknowの英日バイリンガルアドバイザーにいろいろ聞いて下さい

バイリンガルアドバイザーとのSkypeセッション、又は店内TOEIC/英検練習会を

予約する